한국, 중국의 고문(古文)

이규보(李奎報) 시문(14) - 동일여승음희증(冬日與僧飮戲贈)

Lesley 2017. 1. 1. 00:01

 

 

  새해 첫날에는 블로그에게 떡국 대신 이규보의 시를 먹여주는 게 전통(?)으로 굳어지려나 보다.

  이번에도 이규보의 시로 새해의 문을 열어보려 한다.  이번에 소개하 시는 冬日與僧飮戲贈(동일여승음희증)인데, 풀이하면 '겨울날 승려와 술을 마시며 장난삼아 지어주다.'라는 뜻이다.  제목에서부터 장난기가 뚝뚝 흘러넘친다.  원래 술을 마시지 말아야 하는 승려와 함께 술을 마시는 것으로 모자라(틀림없이 이규보가 술 마시자고 꾀었을 듯... ^^), 그 승려를 놀리는 의미의 시까지 지었으니...  이규보 이 아저씨 정말 짓궂다.

 

 


冬日與僧飮戲贈 (동일여승음희증) 

겨울날 승려와 술을 마시며 장난삼아 지어주다.


 

                                  - 李奎報(이규보) -

 

酒能防凜冽 (주능방늠열)

술은 능히 추위를 막아주니

 

俗諺號冬冠 (속언호동관)
속담에 이르기를 겨울 갓이라 하네.

 

禿首如吾子 (독수여오자)

그대 같은 대머리는

 
能無備禦寒  (능무비어한)

추위에 대비할 수 없겠지.

 

 

 

 

  추운 날씨에 몸을 녹인다는 핑계로 술 마시는 사람이 예나 지금이나 많은 듯하다.

  이규보도 술이 추위를 막아준다면서, 속담에서 술을 '겨울 갓' 이라고 부를 정도라고 한다.  술을 마시면 일시적으로나마 몸에 열이 오르니, 마치 겨울 갓(요즘으로 말하면 방한용 모자)을 하나 쓴 것처럼 따뜻해진다는 뜻이다.

  그런데 승려는 삭발을 해기 때문에 머리카락이 없다.  그런 승려에게 대머리라 남들보다 추위를 더 탈테니, 자기와 술을 마시며 추위를 미리 막아야 한다고 놀린다.  표면에 드러난 뜻만 봐서는, 함께 술을 마시는 승려에게 농담을 하는 것이다.  하지만 다른 한편으로는, 자기가 술 마시는 게 술고래라서가 아니라 전부 그 승려를 따듯하게 해주기 위함이라고 핑계대는 것 같다. (역시 이규보 아저씨는 고려 최고의 애주가임...! ^^)

 

 

이규보(李奎報) 시문(1) - 절화행(折花行)(http://blog.daum.net/jha7791/15790906

이규보(李奎報) 시문(2) - 청자송(靑瓷頌) 또는 녹자배(綠瓷杯)(http://blog.daum.net/jha7791/15790937)

이규보(李奎報) 시문(3) - 영정중월(詠井中月)(http://blog.daum.net/jha7791/15790912)

이규보(李奎報) 시문(4) - 슬견설(蝨犬說)(http://blog.daum.net/jha7791/15790950)

이규보(李奎報) 시문(5) - 백주시(白酒詩)(http://blog.daum.net/jha7791/15790957)

이규보(李奎報) 시문(6) - 요화백로(蓼花白鷺) / 여뀌꽃은 어떤 꽃?(http://blog.daum.net/jha7791/15791047)

이규보(李奎報) 시문(7) - 방엄사(訪嚴師)(http://blog.daum.net/jha7791/15791068)

이규보(李奎報) 시문(8) - 단오견추천여희(端午見鞦韆女戱)(http://blog.daum.net/jha7791/15791204)

이규보(李奎報) 시문(9) - 미인원(美人怨)(http://blog.daum.net/jha7791/15791184)

이규보(李奎報) 시문(10) - 청춘부재래(靑春不再來)(http://blog.daum.net/jha7791/15791183)
이규보(李奎報) 시문(11) - 동일여객음냉주희작(冬日與客飮冷酒戱作)(http://blog.daum.net/jha7791/15791145)

이규보(李奎報) 시문(12) - 아삼백음주(兒三百飮酒)(http://blog.daum.net/jha7791/15791255)

이규보(李奎報) 시문(13) - 죽부인(竹夫人)(http://blog.daum.net/jha7791/15791256)

이규보(李奎報) 시문(15) - 방서(放鼠)(http://blog.daum.net/jha7791/15791382)

이규보(李奎報) 시문(16) - 고열(苦熱)(http://blog.daum.net/jha7791/15791417)

이규보(李奎報) 시문(17) - 신축정단(辛丑正旦)(http://blog.daum.net/jha7791/15791452)
이규보(李奎報) 시문(18) - 사인혜선(謝人惠扇)(http://blog.daum.net/jha7791/15791509)

이규보(李奎報) 시문(19) - 설중방우인불우(雪中訪友人不遇)(http://blog.daum.net/jha7791/15791546)

이규보(李奎報) 시문(20) - 일일불음희작(一日不飮戱作)(http://blog.daum.net/jha7791/15791578)

이규보(李奎報) 시문(21) - 동백화(冬栢花)(http://blog.daum.net/jha7791/15791617)

이규보(李奎報) 시문(22) - 치통(齒痛) https://blog.daum.net/jha7791/15791700