광량(光良)의 동화(童话)는 하얼빈에서 어학연수를 할 때 알게 된 곡이다.
첫학기 내 짝꿍이었던 아이가 중국어 노래 시합에 나간다고 이 곡을 시도 때도 없이 불러대는 통에 알게 되었다. ^^;; 처음에는 그냥 그랬는데, 자꾸 듣다보니 익숙해져서 그런지 점점 좋아지게 되었다. 내가 좋아하는 다른 중국노래 로서애대미(老鼠爱大米), 붕우(朋友)와 마찬가지로 가사에 쓰인 단어가 비교적 쉬운 편이라는 것도 좋고... ^^
동화라는 제목도 그렇고, 가사를 읽어봐도 그렇고, 한 남자가 뭔가 큰 어려움에 처한 여자친구에게 '당장은 힘들어도 결국에는 동화처럼 해피엔딩을 맞을 것이다' 라고 위로하고 격려하는 내용인 듯하다.
童话(동화)
- 光良(광량) -
忘了有多久
얼마나 오래되었는지 잊고 있었어.
再没听到你
너에게 다시 듣지 못 했지.
对我说你最爱的故事
나에게 네가 가장 좋아하는 이야기를 해달라고 말하는 것을.
我想了很久
나는 오랫동안 생각하다가
我开始慌了
당황하기 시작했어.
是不是我又做错了什么
내가 또 무엇을 잘못한 게 아닌지 하고 말이야.
你哭着对我说
네가 울면서 내게 말했지.
童话里都是骗人的
동화 속 이야기는 모두 거짓이고
我不可能是你的王子
나는 너의 왕자가 될 수 없다고.
也许你不会懂
어쩌면 너는 이해지 못 할 거야.
从你说爱我以后
네가 나를 사랑한다고 말한 후로
我的天空星星都亮了
내 하늘에 별들이 모두 빛나게 되었다는 것을.
(1절) 我愿变成童话里
나는 동화 속에서 변하고 싶어.
(2절) 我要变成童话里
나는 동화 속에서 변할거야.
(3절) 我会变成童话里
나는 동화 속에서 변할 수 있어.
你爱的那个天使
네가 사랑하는 그 천사로 말이야.
张开双手变成翅膀守护你
두 팔을 펼치면 날개로 변해서 너를 지켜줄 거야.
你要相信
너는 믿어야 해.
相信我们会像童话故事里
우리가 동화 속 이야기처럼
幸福和快乐是结局
행복하고 즐거운 결말을 맺게 된다는 것을.
(3절) 一起写我们的结局
함께 우리의 결말을 써보도록 하자.
'중국어 학습, 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
왕비(王菲)의 단원인장구(但愿人长久) (0) | 2014.09.03 |
---|---|
중국 잡지 '독자(读者, 중국명 두저)' (0) | 2014.07.21 |
장국영(张国荣), 진숙화(陈淑桦)의 당진취호(当真就好) - 영화 '풍월' 주제곡 (0) | 2012.11.02 |
장동량(张栋梁)의 당니고단니회상기수(当你孤单你会想起谁) (0) | 2012.09.26 |
장국영(张国荣)의 당애이성왕사(当爱已成往事) - 영화 '패왕별희' 의 주제곡 (0) | 2012.08.23 |